coLinux, 윈도우 서비스로 돌아가는 작고 쓸만한 리눅스

내가 리눅스를 좋아하는 이유는, 그 안에 무한한 삽질의 가능성이 존재하기 때문이다. 체계적이고 상세하게 기술되어 있는 방대한 Document들을 찬찬히 읽어 내려가는 기쁨과 수많은 포럼 및 메일링 리스트에서 실시간으로 이루어지는 열정적인 논쟁들을 엿보는 재미는 그 어떤 여가생활보다도 충만한 에너지를 충전시켜준다.

가능하다면 불법 소프트웨어 사용자의 딱지를 떼고 자유와 열정이 살아 숨쉬는 리눅스의 세계로 풍덩 빠져버리고 싶은 욕망이 시시때때로 고개를 들지만, 현실적으로 일과 관계된 소프트웨어들이 죄다 윈도우에서만 돌아가는 상황이라 무작정 윈도우를 버리는 것도 쉽지만은 않았다.

아니면 VirtualMachine류의 어플리케이션을 이용해서 리눅스를 에뮬레이트해 쓸 수도 있었다. 그러나 경험상, 그런 식으로 돌아가는 리눅스를 진지하게 써본 기억이 없다.

그러는 와중에 이놈을 발견하고야 말았다. coLinux(Cooperative Linux). 적은 용량의 프로그램 하나만 설치하면, 윈도우에서 서비스형태로 거의 완벽한 리눅스를 체험해 볼 수 있다. 물론 하드웨어 지원이나, X시스템의 부재 등의 단점이 존재한다. 차지하는 자원도 굉장히 적고 실행해 본 결과 colinux-daemon과 네트워크 사용을 위한 colinux-bridge-daemon이 각각 4메가바이트의 메모리만을 사용한다. 이미지(not picture) 형태의 파일시스템을 사용하므로 원한다면 physical partition을 사용할 수도 있다. 새로운 시스템의 형성이나 복제가 매우 간편하다. 필요하다면 그때그때 전세계 수많은 coLinux 사용자들이 미리 생성해 놓은 이미지를 가지고 다른 리눅스 배포판을 체험해 볼 수도 있다.

내 경우엔, 윈도우용 APM을 대체할 개발서버가 필요했다. critical한 문제는 아니지만, APM은 윈도우와 리눅스 사이에 미세한 환경의 변화가 있다. PHP의 경우 윈도우에선 제대로 지원되지 않는 함수도 있다. 그렇다고 본 서버에서 직접 개발을 하는 것도 여러가지 이유로 굉장히 불편하거니와, 혹시라도 있을 보안상의 문제도 마음에 걸렸기 때문에 반드시 로컬에서 접근 가능한 리눅스 서버가 필요했다.

두 말 할 필요도 없이 이 경우 coLinux가 가장 나은 대안 같아 보인다. 어차피 서버로 사용할 리눅스기 때문에 단점인 완벽하지 못한 하드웨어 에뮬레이션이나 X의 미지원등은 전혀 문제가 되지 않거나 오히려 반갑기까지 했다. X는 서버의 적!

내가 생각하는 개발 서버로의 coLinux활용도는 다음과 같다.

1. 로컬 네트워크가 존재하는 상황 (공유기나 라우터 등) 에서 coLinux는 bridge 방식으로 네트워크에 접속하여 하나의 독립된 개체로 인식된다.

2. 본 서버와 같은 환경을 구축한다. 현재 데비안 sarge로 설정해 두었다.

3. coLinux는 네트워크 상에서 독립된 개체이므로 삼바를 이용해서 쉽게 파티션에 접근할 수 있다.

4. 맘껏 일을 한다.

5. 개발이 종료되면, 본 서버에서 rsync를 이용해 완료된 작업을 간단하게 긁어간다.

6. 런칭!

+ 혹시라도 X가 필요하다면, ssh X11포워딩이나 vnc를 이용해서 X 어플리케이션을 실행 할 수도 있다.

+ 간단한 설정 파일을 가지고 원하는 만큼의 파티션을 지정해서 사용할 수 있다. 물론 각각의 파티션은 이미지 파일로써 존재해야만 한다.

[Whales turned into burgers, the scandal goes on]에 대하여

포경에 있어서 가장 큰 이슈는 그것을 식용으로 즐기는 국가가 있다는 것이다. 그 가운데 노르웨이와 일본은 세계적으로 가장 큰 포경국가이며, 그들은 매년 천마리에 가까운 고래를 잡아들이고 있다.
이것은 매우 난해한 문제다. 어느 문화의 식습관을 야만적이라거나 혐오스럽다는 이유로 비난 할 수는 없기 때문이다.

포경에 반대하는 이들을 바라 보는 대부분의 시선은 그러한 수준에 머물러 있다. 타문화의 식습관을 ‘단지 자신들이 애호하는 동물’을 죽인다는 이유로 반대하는 것은 옳지 못하다는 것이다. 그러나 그것은 사실이 아니다.

물론 포경에 반대하는 이들은 대부분 고래를 좋아하지만, (다른 이유로 포경에 반대할 수도 있다.) 그런 이유만으로 포경을 반대하는 것은 아니다.

먼저, 고래는 멸종위기에 처한 동물이다. 고래는 물고기처럼 난생(卵生)하지 않고 2, 3년에 한마리씩 새끼를 낳는다. 그리고 태어난 새끼라도 갈 수록 심해지는 해양오염 및 선박사고로 인해 쉽게 생명을 잃는다.

둘째로, 고래고기는 식용으로 부적당하다. 고래는 바다에서 먹이사슬의 가장 상위에 위치하는 동물이다. 때문에 플랑크톤으로부터 고래의 먹이가 되는 크릴새우나, 오징어, 작은 물고기류에 이르기까지 축적된 오염물질이 그대로 고래 체내에 쌓이게 된다. 결국 고래고기를 먹는다는 것은 농축된 오염물질을 그대로 흡수하는 것과 다름없다.

셋째로, 개체수에 따른 제한적 포경도 시기상조다. 아직까지 명확하게 동북아에 서식하는 고래의 종류 및 개체수, 이동경로등이 밝혀진 바 없다. 또한 그러한 연구가 선행된다고 해도 포경에 대한 철저한 감시가 가능할까도 의문이다.

물론 일부에선 미국을 위시한 반포경국가들이 포경금지를 전가의 보도처럼 사용해, 빈국의 포경으로 인한 경제적 이익을 가로막고 있다는 주장도 있지만, 사실상 고래고기의 수요가 몇몇 국가를 제외하곤 매우 미미하기 때문에 포경으로 인한 경제적 이익은 기대하기 어렵다. (최근엔 노르웨이나 일본에서의 고래고기 수요도 급감하고 있다고 한다. 자세한 내용은 및의 기사문에 있음.)

[#M_ more.. | less.. |

Whales turned into burgers – the scandal goes on
2005-07-22 오후 12:07:13

In an attempt to revive a dying industry, Norway and Japan have begun to market “fast food” whale products, with whalers hoping to cash in on their governments’ stated intentions to dramatically increase quotas in the coming years. For example, despite the IWC moratorium on commercial whaling, Norway awarded itself a quota of 796 minke whales for 2005, and the government has announced that it could increase the number by as much as three times in future. This move towards increasing whaling and “fast food” products comes despite concerns about the health risk posed by pollution in whale meat and claims that whaling and whale meat are key parts of Japanese historical traditions.

The Norwegian Burger

In recent years, whalers have not taken the entire quota in Norway and sales of whale products have flagged. Whale meat has become viewed as an old fashioned food, and sales outside of the traditional northern whaling areas are few and far between. Whale blubber, often highly contaminated, has either been dumped overboard or turned into dog food. The largest potential export market for Norwegian whalers – Japan – was closed seemingly due to the concerns over contaminants.

However, the Karsten Ellingsen company of Skrova, Norway, recently launched several new products based on whale meat, foremost among them the “Lofotburger”. The burger, 50% minke whale and 50% pork, has gone on sale in dozens of supermarkets throughout Norway. The company also offers whale ham and pastrami. Ulf Ellingsen, spokesperson for the company, was clear about the rationale behind the whale burger: “We hope that this product hits the nail on the head and that a new generation get their eyes opened up to whale meat.”

The Japanese Burger

Japan will also increase quotas for 2006, to more than double the number of minke whales it kills in its so-called scientific whale hunts. Japanese harpoons will target some 935 minkes next year, and the whalers also plan to kill humpback and fin whales, the first time that these species have been hunted since the whaling moratorium came into place in 1986. The scientific justification for this hunt has been criticised by researchers world-wide, and the IWC at its recent meeting called on Japan to scrap its research hunts.

As is the case with the Norwegian market, whale meat sales in Japan have been consistently low, and Japan currently consumes between one and two percent of the level of whale meat compared with levels 30 or 40 years ago.

Despite the concerns raised by the contaminant studies, showing dangerously high levels of pollution in some whale meat products in the Japanese market place, the government of Japan
continues to promote the consumption of whale meat – including offering whale burgers to school children.

And in June of 2005, the Lucky Pierrot restaurant chain in Japan began selling deep-fried minke whale burgers dressed with lettuce and mayonnaise for 380 yen (US $3.50), saying that it was “to use up the whale meat from experiments”.

WDCS believes that the aim of this new “fast-food/convenience-food” marketing is clear: to open up new domestic markets for the struggling whaling industry and to increase profits. Both Norway and Japan have argued for years at the IWC that their whaling is based on cultural tradition and need, but these latest cynical attempts to profit from an inherently cruel, unnecessary and indeed unhealthy industry point to the lie in that argument.

So, burger buyers, beware. The next time you take a bite out of a burger in either Norway or Japan, there is a chance you might be eating whale meat.

Background articles:
http://www.kyst.no/index.php?page_id=21&article_id=72034 (article in Norwegian, with a photo of the Lofotburger package which has a whale on it)
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20050624a4.htm
http://www.ellingsen.no/
http://206.190.35.122/s/afp/20050623/sc_afp/environmentwhalingiwc_050623142821
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/18/AR2005061800890.html

Source: WDCS

고래버거 – 추문은 계속된다
2005-07-22 오후 12:07:13

죽어가는 포경산업을 살리기 위해, 노르웨이와 일본은 고래 고기로 만든 “패스트 푸드” 시장을 새로이 시작했다. 포경업자들은 그들의 정부가 포경 쿼터를 늘리는데 확고한 의지를 가지고 있다는 사실을 믿어 의심치 않으며, 그로 인한 수익의 증대를 기대하고 있다. 하나의 예로, IWC(국제 포경 회의)가 상업 포경에 대해서 모라토리엄을 선언했음에도 불구하고, 노르웨이는 2005년 밍크고래의 쿼터를 796마리로 확정했으며, 향후 그 쿼터를 현재의 3배 이상 늘릴 것임을 공표했다. 이러한 움직임은 앞으로, 오염된 고래 고기로 인한 건강상의 위험이 현존함에도 불구하고 계속해서 포경산업과 (고래고기로 만든) “패스트 푸드” 제품들을 증가시킬 것이며, 또한 (관련해서) 포경산업과 고래고기는 일본인들에게 있어서 역사적인 전통의 중요한 일부분이라는 그들의 주장에 힘을 실어줄 것이다.

노르웨이 버거

최근 몇년간, 노르웨이의 포경업자들은 그들에게 할당된 포경 쿼터를 전부 채우지 않았으며, 고래(고기)로 만든 제품들은 인기를 잃어가고 있었다. 고래고기는 매우 식상한 음식으로 비춰졌으며 전통적인 북 포경 구역(고래고기를 먹는 지역) 외에서의 고래고기 판매도 부진했다. 매우 오염되어 있는 경우가 많은 고래 지방은 바다에 그냥 버려지거나 개사료로 둔갑하기도 했다. 노르웨이 고래고기의 가장 커다란 잠재 수입국인 일본 또한 오염의 이유로 외양상 그들의 고래고기를 수입하길 꺼려하는 것처럼 보였다.

그러나 노르웨이의 Skrova에 있는 the Karsten Ellingsen 사(노르웨이의 수산물 가공 업체 인 것 같습니다. 그들의 사이트에 고래고기에 관한 내용은 없습니다만 사이트가 매우 부실한 것으로 보아 관련 내용이 업데이트 되지 않은 것 같네요. http://www.ellingsen.no/)는 최근 고래고기로 만든 몇가지 새로운 제품을 선보였는데, 그 가운데 주목할만한 것이 “Lofotburget”다. 밍크고래의 고기와 돼지고기를 절반씩 섞어 만든 그 버거는 노르웨이 전역의 수십개 슈퍼마켓들에서 판매되기 시작했다. the Karsten Ellingsen사는 또한 고래고기햄과 패스트라미(pastrami : 훈제 또는 소금에 절인 소의 어깨 고기)식의 가공육을 판매하고 있다. 회사의 대변인(사장?)인 Ulf Ellingsen은 고래고기 버거가 사회통념상(주1) 아무런 문제가 없다고 이야기한다. “우리는 이 제품이 시의적절(주2)하다고 봅니다. 그리고 신세대들에게 고래고기의 참맛을 알려줄 좋은 기회죠.”

일본 버거

일본도 2006년부터, 과학적인 목적이라는 미명 하에 자행되는 무자비한 고래 살육의 양을 현재보다 두배 이상 늘릴 계획이다. 그렇게 해서 일본은 내년에 935마리 가량의 밍크고래를 사냥할 계획이며, 포경업자들은 1986년 이 종에 대한 포경이 금지(모라토리엄)된 이래 처음으로 혹등고래나 수염고래를 죽일 계획을 갖고 있다. (노르웨이보다는 일본에 대한 어조가 상당히 강경하군요.) 이러한 포경에 대한 과학적 정당성이 전세계의 수많은 연구자들에 의해 비난받고 있으며, 이 문제에 대해 최근 모임을 가졌던 IWC에서는 일본에게 연구 목적의 포경을 금지할 것을 촉구했다.

노르웨이의 고래고기 시장의 경우와 마찬가지로, 일본의 고래 판매량 또한 저조하다. 일본은 30~40년 전과 비교해서 현재는 1~2퍼센트 정도 수준의 고래고기를 소비하고 있다.

일본 시장의 고래고기가 종종 대단히 높은 수치의 오염도를 나타내는 것과 관련해서, 고래고기의 오염에 관한 연구가 활발히 진행되고 있음에도 불구하고, 일본 정부는 계속해서 고래고기의 소비를 촉진시키려고 노력하고 있다. 심지어 그들은 학생들에게까지 고래 버거를 공급한다.

그리고 2005년 6월, 일본의 the Lucky Pierrot 레스토랑이 380엔(미화 3.5불)에 상추와 마요네즈가 곁들여진 밍크고래고기 버거를 이런 변명과 함께 판매하기 시작했다. “실험하고 남은(혹은 실험이 끝난) 고래고기를 소비하는 것 뿐입니다.”

WDCS는 이런 새로운 “패스트 푸드/편의식(convenience-food)”의 목적이 매우 명백하다고 믿는다. 즉, 위기에 처한 포경 산업과 금전적 이익을 위한 새로운 시장 개척이라는 것이다. 수년간 노르웨이와 일본은 IWC에서 그들의 포경은 문화적인 전통에 기반하고 있으며 필요에 의한 것이라고 주장하고 있지만, 결국 그들의 주장에서 뻔히 드러나는 거짓말처럼 불건전한 산업을 기반으로 이익을 얻으려는 시도에 지나지 않는다.

그러니, 버거 소비자들이여, 기억하라. 나중에라도 노르웨이나 일본에서 버거를 한 입 물게 될 때, 당신은 고래고기를 먹고 있는 것일지도 모른다.

참조 기사 :

http://www.kyst.no/index.php?page_id=21&article_id=72034 (article in Norwegian, with a photo of the Lofotburger package which has a whale on it)
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20050624a4.htm
http://www.ellingsen.no/
http://206.190.35.122/s/afp/20050623/sc_afp/environmentwhalingiwc_050623142821
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/06/18/AR2005061800890.html

주1 : rationale : 원랜 논리적이거나 이성적인, 이란 의미로 사용되는 단어인데, 문맥상 적절히 의역했습니다.
주2 : hit the nail on the head : 직역하면 ‘정통으로 못의 머리를 때리다.’는 의미의 숙어입니다. 보통 ‘적절하다, 정곡을 찌르다.’ 등의 의미로 사용됩니다. 역시 문맥상 적절하게 의역했습니다. 노르웨이 포경과 고래로 만든 제품들의 시장이 매년 축소되고 있는 가운데 고래고기의 수요를 늘릴 새로운 대안이 나왔다는데에, ‘시의적절’ 이란 표현이 어울리는 것 같습니다.

_M#]

꿈 속에서 길을 잃다.

어제 갑자기 일하다가 죽을것처럼 졸려워졌다. 이런 일은 간만이었는데, 마우스에 걸쳐 있는 손가락에도 힘이 하나도 들어가지 않아서 나는 그만 조용히 뒷일은 생각도 안하고 컴퓨터를 끄고 침대에 누웠다.

두번에 걸쳐 꿈을 꾸었다.

첫번째 꿈은 이제 기억이 나지 않는다.

두번째 꿈은 버스에서 내려보니 전혀 낯선 곳이라는 것부터 시작한다. 아마도 술을 마시고 집에 가다가 내려야 할 곳을 지나친 모양이다. 그러나 (이미 숱하게 종점까지 가 본 나로서는) 이 곳이 너무나도 낯설다. 내가 버스를 잘못 탄건가? 일단 잠시 마음을 가다듬고 정류장에 서 있는 사람들을 둘러본다. 건달들, 학교에 가기 위해 버스를 기다리는 여고생들, 아줌마, 회사원… 누군가에게 여기가 어딘지를 물어야 했는데, 지금 생각해봐도 왜 그런 마음을 먹었는지 모르겠지만 건달들에게 다가가 “저 아저씨, 여기가 어딘가요? 제가 술을 마시고 내려야 할 곳을 지나친 모양인데…”. 그들은 건달식 전문용어로, 걸걸하게 웃으며 X니 Y니 거센 말을 내뱉는다. 그러다 ‘형님’으로 보이는 이가 “여긴 경포대요, 경포대.”. 젠장. 뭔 버스를 탔길래 서울에서 경포대까지 온건지 정신이 혼란스럽다. “저 그럼 저희집 쪽으로 가려면…?” 하니까 형님이 길 반대편을 가리킨다. “감사합니다.” 하고 인사 한 다음에 천천히 그가 가리킨 방향으로 걸어갔다.

어느새 정신을 차려보니, 보안등이 껌뻑이며 아침을 맞는 어느 산동네의 어귀에 다다랐다. 하늘이 한쪽으로부터 푸르게 밝아오고 가끔 잠이 깬 개가 컹컹이며 짖는다. 또 하루의 노동을 준비하는, 부지런한 집들의 창문엔 하얀 형광등빛이 밝았다. 그러다 허름한 문방구 앞을 지난다. 새벽인데도 벌써부터 문을 열어 놓았는데, 열린 미닫이 유리문 사이로 문방구에 달린 조그만 단칸방의 내부가 보인다. 잠에서 덜 깬 아이는 칭얼대며 이불을 껴안고, 아버지는 까치집 지은 머리로 아침뉴스가 나오는 티븨를 본다. 제일 바쁜건 엄만데, 벌써부터 부엌에서 밥을 짓는다 애들을 깨운다 정신이 없다.
바람이 시원하다. 왠지 그 아이가 낯이 익다. 십년 전엔 우리집도 문방구를 했는데, 하는 기억이 잠깐 머리를 스쳤다.
그렇게 길을 따라 걷다 어느 지점에 이르자, 산동네의 전경이 눈 앞에 펼쳐진다. 집들이 바위에 붙은 따개비처럼 조밀하게 들어서 있다. 오른쪽으론 이제 막 해가 뜨려고 하는 수평선이 보인다.

그러다 산 밑으로부터 무엇인가를 들고 올라오는 아주머니가 보인다. 나는 아주머니가 걱정하지 않도록 최대한 멋적은 표정을 지으며 길을 묻는다. “아주머니, 죄송한데요 저 이상한 사람 아니구… 제가 버스에서 잘못 내려서 여기까지 왔는데, 저희집까지 가려면 어떻게 해야 하나요?”. 아주머니는 처음엔 날 경계하다가 길을 묻는 부분에 이르자, 걱정스런 표정으로 날 잡아 자기 집으로 이끈다. 영문도 모르고 난 그녀를 따라간다.
길 가에 난 나무 문을 열면 바로 백열등이 달린 부엌이고 그 부엌 안쪽에 시멘트로 만든 계단을 몇 개 더 오르면 서너평 정도의 방이 있는 그런 집이다. 아주머니는 그 방으로 올라가 아이들을 깨운다. 아주머니를 따라 집안까지 들어가기가 그래서 잠시 문 밖에서 기다리다가, 바다쪽을 보았는데 옅은 분홍빛 안개가 자욱한 가운데 고깃배들이 평화롭게 정박해 있는 모습이 보인다. 모든 것이 순간 아득하게 빛났다. 가슴이 두근거렸고 눈물이 났다. 이미 그 곳은 내가 돌아가야 할 곳이었거나, 어머니의 땅이거나, 극락세계가 되었다. 너무나 광경에 압도되어 감동이 생기지도 않았다. 마음이 티끌도 없이 무한하게 비워졌고 비워진 만큼 계속해서 분홍빛 안개가 채워졌다.
이윽고 아주머니가 세숫대야를 들고 방에서 나온다.

“왜 울었어?”
“그냥요… 그냥 모든게…”
“조용히 해…”

아주머니는 세숫대야에 담긴 물로 정성스럽게 내 눈을 닦아준다. 나는 눈을 감았다. 그런데도 계속 아주머니가 내 눈을 닦아주는 모습이 보였다. 그리고 계속 눈물이 났다.

여기서 잠이 깼다. 일어났더니 정말 자는 동안 울었는지, 눈꼽이 많이 껴 있었다.

꿈이 너무 생생해서 잊지 않으려고 계속해서 꿈 내용을 머리 속에 떠올렸다. 그 신선한 풍경들을 그림으로 옮기고 싶었는데, 막상 머리 속에선 그렇게 선명하던 풍경들이 종이를 앞에 두고는 조금도 풀려 나오지 않았다.

오늘 낮에 너무 졸려서 잠깐 잤는데, 세상에서 제일 끔찍하다는 ‘이등병부터 다시 군대생활 시작하기’ 꿈을 꿨다. 꿈 속에서 우리는, 무엇인가의 내장 안을 옮겨다니며 생활하는 기생충이었다. 아우 끔직해..

이 노래가 생각났다.
꿈과 너무도 잘 어울리는 노래.

Jorge Drexler – Al Otro Lado Del Rio ‘모터 싸이클 다이어리 OST 가운데’

Password Hashing in MySQL 4.1

mysql의 password함수 해쉬 알고리즘이 4.1버젼 이상부터 업그레이드 되었습니다. 이 부분을 이전에 제로보드에 리포팅 하려고 하다가, 왠지 중간에 귀찮아져서 하지 않았는데, 사실 그다지 중요한 부분도 아닌데다가 이전버젼의 데이터를 4.1로 고스란히 옮겨오는 일만 아니면 따로 신경써야 할 필요도 없습니다.

문제는 기존 함수가 16바이트의 해쉬를 만들어내는 반면에 새로운 함수는 41바이트로 길이가 늘었다는 것입니다. 이 경우 다음과 같은 상황에서 문제가 발생합니다.

[4.1이전 버젼에서 4.1로 데이터 이전시]
1. 기본적으로 해쉬 알고리즘 자체가 바뀌었으므로 같은 문자열이라도 output이 다르다.
2. 이전 password함수로 작성된 해쉬를 삭제하고 새로운 password함수로 재작성한다 하더라도 칼럼의 길이가 41바이트 이하라면, "select * from where password = password(‘mypass’);"와 같은 쿼리가 원하는 결과를 출력하지 않는다.

[4.1버젼 처음 사용시]
1. 이전 버젼 생각만 하고 16바이트로 password함수를 사용할 칼럼의 크기를 지정해버리면 위의 2번과 같은 문제로 원하는 결과를 얻을 수 없다.

물론 걔네들이 무턱대로 password함수를 업그레이드 한건 아닙니다. 위 경우 기존 password함수와 같은 결과를 얻을 수 있는 새로운 함수가 생겼습니다. old_password함수는 4.1이전 버젼의 password함수와 같은 해쉬 결과를 출력합니다.
여기서 유의할 점은 4.1로 데이터 이전시에 기존 password함수 등으로 데이터를 저장했다면 old_password를 사용할 행은 어디까지며, 새롭게 바뀐 password함수를 사용할 행은 어디부터인지를 살피는 것입니다.
그게 귀찮다면, 사용자 요청에 의해서 입력받은 password값을 두번 넣어보면 됩니다. 즉 password함수로 찾아보고, 결과가 없다면 old_password함수로 한번 더 찾아보는 겁니다. (물론 데이터를 이전하면서 password함수를 사용할 칼럼을 반드시 41바이트 이상의 길이로 변경해야 합니다.)

더 자세한 내용은 다음 링크에 있습니다.

http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/password-hashing.html

Listen to the music

HN ShoutcastInfo Shoutcast 방송 정보 빨아오기 클래스를 이용해서 우측에 정보창을 마련했습니다.

HN ShoutcastInfo 클래스는 Shoutcast를 이용해서 제공되는 인터넷 스트리밍 방송의 현재 정보를 파싱해서 보여줍니다. 패킷을 분석하거나 다른 기발한 Hack을 쓰는게 아니라, Shoutcast에서 기본적으로 제공되는 Html파일을 바탕으로 파싱하는 것 같습니다. (이거 쓰면서 Shoutcast에서 Html파일을 생성한다는 사실을 처음 알았습니다. -_-;;)

뭐 자세한 설명은 위 사이트에 가보면 다 있으니 따로 중언하지 않겠습니다.

제가 컴퓨터를 쓰다가 방송을 시작하면 자동적으로 우측의 방송정보가 보이게 됩니다. 가끔 괴상한 음악도 들릴껍니다. 예전에 알게 된 어떤 분이 보내준 사인코(혹은 생코) 남치렉(Sainhko Namchylak)의 앨범 정도가 나오면 더워서 죽어버릴 것 같은 여름밤에 둥둥 차가운 고드름이 열리는 광경을 목격하게 됩니다. 그래서 저 혼자 들을때 남치렉이 나오면 얼른 다른 곡으로 돌리지만, 방송중에는 (그리고 누군가 듣고 있다면) 다른 곡으로 돌리지 않고 끝까지 들어보겠습니다. (그녀의 앨범을 받고 난 다음에 한번도 끝까지 들은 곡이 없습니다.)

그럼 음악과 함께 좋은 오전이거나 오후거나 저녁이거나 한밤중이거나 새벽이 되시길 바랍니다.

[#M_ 좌측 정보창에 대한 자세한 설명 more.. | 좌측 정보창에 대한 자세한 설명 less.. |

방송중일땐 우측에 Off Air가 아닌 좌측의 이미지와 같은 화면이 나타나게 됩니다. 방송을 들으려면 Listen to the music 링크를 꾸욱 눌러주시면 됩니다. 물론 듣기 싫으면 안들어도 됩니다!!

On AIR on XX kbps
현재 초당 XXkb의 속도로 스트리밍이 되고 있다는 의미입니다.

Kirrie’s PLAYLIST
이것은 방송의 제목입니다. 물론 제 임의대로 변경이 될 수 있습니다.

Playing
현재 나오는 음악이 표시됩니다. 단, 한글 제목의 경우 제대로 표시되지 않습니다. 한글 제목도 표시되도록 수정했습니다.

Listener X (Max YY)
최대 YY명까지 방송을 청취할 수 있으며, 현재 청취중인 사람은 X명입니다.

Genre
말 그대로 장르 항목입니다. 이것도 제 임의대로 변경 됩니다.

_M#]

덥다

…는 것은 거의 우주적으로 명백하게 사실이다. 게다가 올해는 이상하게 더 덥다. 나는 두시간 전에 혹시 윗 집에서 미친척하고 난방을 하고 있는게 아닌가 하는 공포스런 추측까지 해봤다. 태양에 던져 넣어도 녹을 것 같지 않은 가공할 냉커피와 물을 내내 들이킨다. 여전히 덥다.

샤워를 했다. 십분도 지나지 않아 슬슬 불쾌해진다. 덥다. 모니터에서 열기가 아닌 냉기가 나왔으면, 하고 바란다.

뭘 찾으려고 검색하다가 ‘인기검색어’ 라는 한줄짜리 안내메시지에 여름을 시원하게 나는 법이라던가 열대야를 극복하는 법이라던가 하는 검색어가 상위에 랭크되어 있다고 나오길래, 클릭해볼까 생각했다. 새벽 네시에 그 링크를 클릭해서 어째어째 주절주절 뭔가 아이디어를 알았다고 해도 딱히 실행에 옮길만한 상황이 아닌걸. 해서 그냥 참기로 한다.

까짓게 더워봤자 체열보단 낮다.

사막에서 행방불명된 어떤 사람에게서 수신자 부담으로 걸려 온 전화를 통해 얻은 소식에 의하면, 사막의 중심 (이 경우 사막의 중심은 지리적 중심이 아니라 정신적, 육체적 한계상황에 도달한 인간의 상징적인 중심을 의미한다, 고 한다.) 은 그림자가 없다고 한다. 빛과 열기가 그림자를 태워버리는 것이다.
그래서 가끔 새로운 행방불명자가 중심에 들어서면 다들 그의 그림자가 사라지기 전에 조금이라도 그늘에서 쉬기 위해 아귀처럼 모여든다. 한때 한 명 분의 그림자에 1ms의 시간 동안 구천팔백칠십두명이 들어 온 적이 있는데, 그게 지난 10년간의 최고 기록이었다.

그에게 파라솔을 보내줄까 하며 주소를 물으려는데, 그만
잠에서 깨고 말았다.

[New dolphin species]에 대하여

돌고래는 매우 영리하고 호기심이 많은 동물이다. 인간에게 우호적이며 공동생활을 한다.

가끔 바다에서 항해할 때 뱃전 에서 함께 헤엄치는 돌고래 무리들을 만날 수 있는데, 아직까지 명확하게 그 이유가 밝혀지지는 않았다.

돌고래가 배와 함께 헤엄치는 현상에 대한 몇가지 설명
1. 평소 자주 볼 수 없는 물체에 대한 호기심.
2. 배와 함께 헤엄치면 물의 저항이 그만큼 줄어들기 때문에 에너지를 적게 소모한다. (자동차 경주에서 앞 차의 뒷부분에 바짝 붙어서 달릴 경우 공기의 저항을 덜 받는 것과 비슷한 원리)
3. 의미없는 경쟁심.
4. 인류에게 도래한 심각한 위험을 알리기 위해.
(기괴한 만담가, 더글라스 애덤스의 명저 ‘은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서‘에 보면, 4번에 대한 자세한 부연설명이 실려있다.)

[#M_ more.. | less.. |

New dolphin species
2005-07-06 오후 03:22:28

A new dolphin species has been identified by scientists off the coast of north Australia.

The animals, which have been named snubfin dolphins, were initially thought to be members of the Irrawaddy species, but DNA tests have confirmed that they are a distinct species.

The snubfins are coloured differently, and also have different skull, fin and flipper measurements to the Irrawaddy dolphin. While the Irawaddy is slate grey in colour with a white belly, the snubfin has three colours.

It is not known how many snubfin dolphins are in existence, but numbers are thought to be low, with a group of about 200 living off Townsville, north-east Australia. Conservation of this newly discovered dolphin will now need to be a priority if it is to be preserved.

As both the snubfin and Irrawaddy dolphin live in shallow waters, they face the same threats to their survival, including accidental capture in fishing nets.

[www.wdcs.org]

새로운 돌고래 종

새로운 돌고래 종이 북오스트레일리아 해변에서 과학자들에 의해 발견되었다.

스눕핀 돌고래(snubfin dolphins)라고 명명된 이 동물은 처음엔 이라와디 종(Irrawaddy species)의 한 분류라고 알려졌지만, DNA 테스트 결과 이라와디와는 다른 종임이 확인되었다.

스눕핀 돌고래들은 이라와디 돌고래와는 피부색과 두개골, 지느러미등이 다르다. 이라와디 돌고래가 배는 흰색이고 등이 회색(slate grey)인 반면에, 스눕핀 돌고래들은 세가지 색을 가지고 있다.

스눕핀 돌고래들의 개체수가 정확이 어느 정도인지는 알려지지 않았지만, 북동오스트레일리아의 타운스빌 근해에서 200 개체군 정도가 서식하고 있는 것으로 여겨지며, 그 숫자는 극히 적은 편이다.
이 새로 발견된 종의 보호가 시급한 형편이다.

스눕핀과 이라와디 돌고래 모두는 얕은 바다에 서식하고 있으므로 어망에 걸리는 등의 생존을 위협하는 문제에 시달리고 있다.

_M#]

“고래”라는 카테고리에 대하여

고래는 2목 13과 81종으로 분류하는 것이 보통이며 학자들이나 국가에 따라서 종의 분류에
다소 차이가 있다. 그리고 고래는 지금도 새로운 종들이 계속 발견되고 있어 종의 수는 아직 명확히 밝혀지지 않고 있다. 보통 4M 이상의 고래를 Whale 이라 하고 그 이하를 Dolphin, Porpoise 라고 부르는 것이 일반적이다. 수염고래목은 4과 11종으로 구분하며 체장은 7 ~ 30m 정도이고 이빨고래목은 9과 70여종으로 체장은 1.2 ~19m로 아주 다양하다
[이재훈의 고래사랑]

현재 알려진 동물 가운데 가장 큰 것은 흰긴수염고래 이다. 이들은 다 자랄 경우 30m까지 자란다. 현재 매우 적은 개체수가 지구 바다에 서식하고 있다.

대부분의 고래는 상당히 크다. 지상에서 가장 육중하고 거대한 동물인 코끼리보다도 훨씬 더 크다. 태초에 많은 생물이 고향인 바다에서 육지로 옮겨 왔을 때 고래는 그럴 수 없었다. 고래는 육지에 올라와 머지않아 곧 죽게 된다. 가장 큰 이유는 자기 자신의 하중으로부터 오는 압력을 심장이 견디지 못하기 때문이다.
젖먹이 동물(포유류)이면서도 바다에 살며, 육지에선 살 수 없는 짐승. 그게 바로 고래다.

언젠가부터 나는 이 거대한 동물을 사랑하게 되었다. 다툼을 모르는 동물. 외로워서 서로를 부르는 동물. 인간이 바다에 빠지면 빠진 인간을 머리에 태워서 해변까지 데려다주는 유일한 동물.

‘고래’라는 카테고리는 그런 의미에서 사랑고백이고 동시에 그 거대함을 이해하려는 시도다.

결국엔 사랑하는 것만 보호하게 될 것이다.
우리는 이해하는 것만 사랑한다.
그리고 우린,
배운 것만 이해한다.

-로버 디온

Life without love is no life at all

방금 동생이 들어와서 “형 맨날 뭐 먹고 그냥 두지 마, 냉장고에 좀 넣어 놔. 그래야 시원해지지.” (이 글만 보곤 왠지 좋은 동생같아 보여서 좀 구역질 나긴 하지만) 하고 돌아간다. 녀석은 조금 있으면 우체국에 아르바이트 하러 갈 것이다. 얼마전 다친 오른손 가운데 손가락엔 여전히 기브스가 되어 있다. 녀석은 요즘 집에 잘 안들어오거나 굉장히 늦게 들어온다. 엄마의 표현을 빌자면 ‘딴살림 차린’ 것 같다.
매번 자기가 얼마나 힘든지 가족들이 잘 알아주지 않는다며 성을 내는 녀석. 동생 흉은 여기까지.

사랑 없는 인생은 더 이상 인생이 아니다. 라고 어떤 블로그의 시작 페이지에 있는 문구를 인용해본다. 또 그 문구가 얼마나 잔인한 것인가, 하고 생각해본다. 내 자신이 사랑에 대해 선천적 기형인 상태로 태어났다면.
어제는 어느 어린 샴 쌍둥이의 분리수술 후 사진을 보았는데, 뭔가 언밸런스한 것을 느꼈다. 그러니까 평생 자신의 오른쪽에서 살아 왔던 아이가 분리 후 왼쪽에, 왼쪽에서 살아 왔던 아이가 오른쪽에 유모차를 타고 앉아 있던 것이다. 몸은 둘이었어도 다리도 두쌍은 아니었기 때문에 알아 볼 수 있었다. 태어나서 처음으로, 자신이었지만, 자신이 아닌 존재의 반대편을 본 아이들은 무슨 생각을 했을까. 나로부터 가장 먼 곳은 바로 내 뒷모습, 즉 다시 자기 자신.

더워서 그런지 식욕이 없어서 가뜩이나 적은 식사량이 더욱 줄어버렸다.

오늘 이야긴 여기서 끝.

what’s going on?

영화 ‘파니핑크’ OST – 12. What’s going on?

나는 날마다 배가 고프지.
엄마는 그렇게 굶다간 죽는다고 해.
하지만 난 아무 것도 먹을 수 없어.
그래서 날마다 배가 고프지.

날마다 가벼워져, 나뭇잎 같은 바람에 떠 다닐 수 있을까.
먹기 위해 살거나 살기 위해 먹거나
둘 다 비참하긴 마찬가지잖아.

그래서 어금니를 꽉 깨물고 굶지.
그래서 배가 고파.

이제 자야겠어.
깨우는 사람도 없이
천년쯤 자게 될꺼야. 깨어나면
하얀꽃이 머리를 쓰다듬어 주었으면 좋겠어.